Translation of "una domanda di" in English


How to use "una domanda di" in sentences:

C'e' una domanda di fronte a voi ed e' richiesta una risposta.
There's one question before you, and one answer is required.
c) “richiedente”: il cittadino di un paese terzo o apolide che abbia presentato una domanda di protezione internazionale sulla quale non è stata ancora adottata una decisione definitiva;
(b)'applicant' means a third-country national or a stateless person who has made an application for international protection in respect of which a final decision has not yet been made;
Ti aspettavi una domanda di matrimonio come questa?
This isn't at all your idea of a proposal, is it?
Mi faccia una domanda di "utilità pubblica" e risponderò.
Ask me a "public function" question, and I'll tell you.
Mi stava facendo una domanda di utilità pubblica.
You were asking me a public function question.
Sta rispondendo a una domanda di mezz'ora fa.
Shut up! He is answering a question from a half hour ago!
E' una domanda di cattivo gusto, e rispondo: no comment.
That is a cheap question and the answer is, of course, no comment.
Inizieremo con una domanda di prova.
We'll start with a test question first.
Quella è una domanda di ammissione al college?
Hey, is that an SAT application?
Signorina Halloway ho una domanda di contabilita'.
Miss Holloway, I have an accounting question.
Ma forse la parte piu' strana della giornata e' stata che in qualche modo, senza parlare, sono stato in grado di rispondere ad una domanda di cui non sapevo la risposta.
But maybe the strangest part of the day is that somehow, without talking I was able to answer a question that I didn't have the answer to.
Presentano una domanda di lavoro per poter saldare il loro debito.
They submit to employment to pay it off.
Prima di compiere esperimenti su vertebrati, chi intende presentare una domanda di autorizzazione per biocidi deve chiedere all’autorità competente dello Stato al quale intende presentare la propria richiesta:
Before carrying out experiments involving vertebrate animals, an applicant for authorisation of a biocidal product must enquire of the competent authority of the Member State to which they intend to submit their application:
Il fabbricante presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per le apparecchiature radio in questione.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with the notified body of his choice, for the radio equipment concerned.
Ti ho fatto una domanda di lavoro.
I'm asking yöu a work question.
Da dottore a dottore, posso farle una domanda di carattere medico?
Doctor to doctor, can I ask you a medical question?
Il fabbricante presenta una domanda di valutazione del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per l’attrezzatura a pressione in questione.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with a single notified body of his choice. The application shall include:
Essi non possono essere obbligati dalle amministrazioni aggiudicatrici ad avere una forma giuridica specifica ai fini della presentazione di un’offerta o di una domanda di partecipazione.
In order to submit a tender or a request to participate, those groups shall not be required by the contracting authorities to assume a specific legal form.
In caso di dubbi sull'identità dei detentori dei diritti in questione o sulle condizioni di utilizzazione di uno specifico elemento, potete rivolgere una domanda di informazioni al webmaster.
In cases of doubt as to the identity of the right holders or as to the conditions of use of a particular item, a request for information may be sent to the webmaster.
Non fare una domanda di cui sai gia' la risposta.
Don't ask a question you already know the answer to.
Perché quando noi facciamo una domanda di cui sappiamo la risposta, pensiamo alla risposta, mentre domandiamo giusto.
Because when we ask a question we know the answer to, we think the answer as we ask it. That's right.
Per il secondo trimestre 2017, ci aspettiamo una domanda di prodotti e servizi superiore rispetto allo stesso periodo dello scorso anno e leggermente superiore rispetto al primo trimestre 2017.”
Entering the second quarter 2016, we expect sequentially slightly higher demand for the Group’s products and services, driven mainly by Asia and North America.”
d) "richiedente" o "richiedente asilo": il cittadino di un paese terzo che ha presentato una domanda di asilo in merito alla quale non è stata ancora adottata una decisione definitiva;
(d) "applicant" or "asylum seeker" means a third country national who has made an application for asylum in respect of which a final decision has not yet been taken;
Pubblicazione di una domanda di registrazione ai sensi dell’articolo 50, paragrafo 2, lettera a), del regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari
Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs
I colloqui personali sul merito di una domanda di protezione internazionale sono condotti dal personale dell’autorità accertante.
Personal interviews on the substance of the application for international protection shall be conducted by the personnel of the determining authority.
Che questa era solo una domanda di controllo, la prossima sara' quella cruciale.
Well, that was just a control question. The next question I ask him is the critical one. You know what?
Le dispiace se le faccio una domanda di lavoro?
Would you mind if I asked you a business question?
Posso avere una domanda di riserva?
I would like to use my lifeline.
Ho fatto una domanda di lavoro a Boston?
Did I apply for a job in Boston?
Si prevede una domanda di prodotti e servizi SKF superiore per il Gruppo e l'Industrial, notevolmente superiore per l'Automotive.
The demand for SKF’s products and services is expected to be relatively unchanged for the Group and for Industrial.
Il fabbricante presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per le attrezzature a pressione interessate.
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with the notified body of his choice, for the pressure equipment concerned.
Il diritto di ricorso giurisdizionale si applica anche quando non sia stata adottata alcuna decisione entro sei mesi dalla presentazione di una domanda di autorizzazione corredata di tutte le informazioni richieste.
The same shall apply where, in respect of an application for authorisation which provides all the information required, no decision is taken within six months of its submission.
Presentare una domanda di adesione al club;
Submit an application for membership in the club;
Lo Stato membro che decide di esaminare una domanda di protezione internazionale ai sensi del presente paragrafo diventa lo Stato membro competente e assume gli obblighi connessi a tale competenza.
the third-country national or stateless person declares that he or she has lodged an application for international protection but without indicating the Member State in which he or she lodged the application;
Il fabbricante presenta una domanda di verifica del suo sistema di qualità a un organismo notificato di sua scelta per le attrezzature a pressione in questione.
The manufacturer must lodge an application for assessment of his quality system for the products concerned, with a notified body of his choice.
Le autorità competenti potrebbero inoltre fornire tale consulenza e assistenza legale ai fini di una domanda di risarcimento dallo Stato.
Such legal counselling and representation could also be provided by the competent authorities for the purpose of claiming compensation from the State.
La Commissione designa solo i laboratori specializzati per i quali uno Stato membro o il Centro comune di ricerca della Commissione hanno presentato una domanda di designazione.
The Commission shall only designate the EU reference laboratories for which a Member State or the Commission's Joint Research Centre have submitted an application for designation.
Secondo le conclusioni del Consiglio europeo di Tampere, il CEAS dovrebbe prevedere a breve termine un meccanismo per determinare con chiarezza e praticità lo Stato membro competente per l’esame di una domanda di asilo.
The Tampere conclusions also stated that the CEAS should include, in the short-term, a clear and workable method for determining the Member State responsible for the examination of an asylum application.
A fronte di una domanda di organi in continuo aumento, principalmente a causa dell'invecchiamento della popolazione, l'offerta è rimasta relativamente costante.
As the demand for donor organs continues to rise, in large part due to the aging population, the supply has remained relatively constant.
Sono un neuroscienziato, dunque come potremmo formulare una domanda di neuroscienza?
I'm a neuroscientist, so how would we come up with a question in neuroscience?
Il primo è che la violenza della droga è in realtà il risultato di una domanda di mercato enorme e di un assetto istituzionale che costringe il mantenimento di questo mercato a richiedere violenza allo scopo di garantire i percorsi di consegna.
The first one is that drug violence is actually the result of a huge market demand and an institutional setup that forces the servicing of this market to necessitate violence to guarantee delivery routes.
TBL: Beh, due domande, una domanda di carattere generale - CA: Ed, riesci a sentirci ancora?
TBL: Well, two questions, a general question — CA: Ed, can you still hear us?
Questa è una domanda di un lettore, un lettore anonimo, e l'oggetto dice, "Urgente", e questa è la mail completa: "Se la gente avesse le ruote e potesse volare, come ci distingueremmo dagli aerei?"
This is a question I got from a reader, an anonymous reader, and the subject line just said, "Urgent, " and this was the entire email: "If people had wheels and could fly, how would we differentiate them from airplanes?"
Credevo alla forza dei consumatori, e lasciatemi dire che fu la prima campagna, mia o di chiunque altro nel mondo, per l'educazione e la sensibilizzazione dei consumatori nel creare una domanda di tappeti senza uso di lavoro minorile.
And I believed in the power of consumers, and let me tell you that this was the first time when a campaign was launched by me or anywhere in the world, to educate and sensitize the consumers to create a demand for child-labor-free rugs.
E non sbagliare - non è una domanda di "se" ma di "quando".
And make no mistake about it -- it's not a question of "if, " but "when."
È per questo che non ne parlano più. È una domanda di ieri.
That's why you don't hear them talking about it. It's yesterday's question.
2.333685874939s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?